CDEP Kabirri-durrkmirri

CDEP Kabirri-durrkmirri

(Kunwinjku)

Kore Kunbarlanja, yawurrinj kabirri-durrkmirri kore CDEP.

Kodjok na-Kardbam Charles ka-yolyolme djob yawurrinj bedberre:

CDEP story Charles

[00:00:00.00] Charles ngaye

[00:00:01.18] Yoh, ngudda baleh yi-kurn... ngudda?

[00:00:03.04] Kodjok

[00:00:03.22] Kodjok

[00:00:04.07] Yoh

[00:00:04.19] eeen

[00:00:05.19] Kodjok na-Kardbam

[00:00:07.06] Kodjok na-Kardbam, korlonjhme.

[00:00:09.11] Yoh

[00:00:10.05] Ngudda... yi-yolyolme djob nguddake kondanj.

[00:00:13.23] Aam, ngarri-marnbun, yawurrinj yika kabirri-marnbun welding kabirri-yime wali.

[00:00:20.02] Yiman ka-yime training kabirri-marnbun.

[00:00:22.03] Yoh, training kabirri-re... welding. Hab yawurrinj nakka njamed, kabirri-marnbun... mowing yika kabirri-yime.

[00:00:32.21] Yoh

[00:00:34.11] Nani bar, njamed kabirri-marnbun.

[00:00:37.18] Kore rubbish kabirri-we bad ngudda ngurri-mang wanjh

[00:00:39.19] Yoh, ngarri-mang ngarri-yawoyhmarnbun wanjh tabol yiman. Njamed shel[f] yiman ngarri-marnbun makka ka-dingihdi.

[00:00:46.06] O yeah.

[00:00:46.18] Yoh, nani-yih bar use ngarri-yime.

[00:00:48.16] Oh yeah. En na-ngale ngun-bukkan ngudberre?

[00:00:51.06] Nani kukbele kabirrih-di ngandi-bukkan.

[00:00:54.01] Yiman ka-yime Gedje

[00:00:55.01] Yoh, Gedje

[00:00:55.22] Troy

[00:00:56.07] Mick name kah-di

[00:00:56.24] Mick, yoh. Ngundi-bukkan?

[00:00:59.07] Yoh

[00:01:00.00] En yawurrinj ngurri-djare manih djob?

[00:01:01.19] Ngarri-djare, kun-kuyeng ngarri-durrkmirri.

[00:01:05.12] Ma!

Dja na-Bulanj Tom warridj ka-yolyolme:

CDEP story Tom

[00:00:02.14] well every morning ngarrim-re ngarri-durrkmirri like ngad mak ngarribuyika ngarri-dalkdadjdje

[00:00:05.05] ngarri-re slasher ngarri-kan njamed nakka

[00:00:07.15] ride-on kabirri-kan yawurrinj kabirrih-...dalkdadjdje ngarri-re koreh

[00:00:11.09] kun-rurrk man-bihbuyika ngarri-dadjdje kore Bininj kabirri-yo o kukbulerri kabirri-yo, Balanda ka-yo, ku-bolkwern

[00:00:18.08] man-mak man-wern djob ngarri-durrkmirri

[00:00:20.24] ma sometimes every Friday ngarri-re kore mak fishing border store ngarrim-durndeng yoh

[00:00:25.22] konda Balanda ngarri-yidurrkmirri ngadberre birri-mak naninj mak ngarri-durrkmirri

[00:00:29.05] ngandi-kan ngadberre

[00:00:30.04] MG: and baleh-beh nawu kun-wardde ngurri-mang?

[00:00:31.21] CDEP Council konda

[00:00:34.02] Oh yeah

[00:00:34.18] Yoh, ngandi-won ngadberre

[00:00:36.18] O man-wern yo ngarri-re kore ku-bolkwern, school ngarri-re, bale yarrkka yawurrinj ngan-bidyilobme kondanj birri-buyika kabirri-durrkmirri

[00:00:43.02] Ngarri-buyika kore ngarri-re.

[00:00:45.19] Ngarri-re Injalak ngarrbin-nan kabirri-bimbun dolobbo mak bu time ngarri-karrme ka-yime bu ten o'clock, 12 o'clock o ngadberre time

[00:00:50.19] anywhere ngarri-re

[00:00:53.13] MG: Yika mak bu training kabirri-yakwon wanjh djob ku-bolkbuyika kabirri-mang?

[00:00:57.06] Yoh. Yiman manu konda course kabirri-re, kabindi-won kore djob bale njale kabirri-durrkmirri. Manekke kabirri-re like...

[00:01:04.01] MG: Nga-bekkang yika nawu kabirri-re kabirri-durrkmirri kore Territory Alliance.

[00:01:08.00] Territory Alliance o makkanj birri-durnderrinj... ngarrim-re konda kore Shire wanjh.

[00:01:12.13] Yo wanjh manekke ngaye mak manekke nga-durrkmirri Territory Alliance. Ngam-durndi kondanj.

[00:01:17.14] Konda mak nga-lobme every morning ngaben-marnemang all the yawurrinj ngarrim-re konda ngarri-ngun ngarri-bongun konda ngarri-re start ngarri-durrkmirri.

[00:01:24.04] Nga-nan konda nawu yawurrinj kabirri-djare manih djob. What do you reckon, njaleken kabirri-wernhdjare mani kind of djob?

[00:01:34.21] Something to do because ngarri-djaldi kured minj njale ngarri-marnbun, yo.

[00:01:37.10] Ngarri-durrkmirri like ngarri-djare mani ngarri-marnbun you want to get something else for in the future

[00:01:41.00] or... djob djob yo, manekke, kamak, kamak Bulanj

[00:01:51.23] OK thank you.

Bonj

That is all.

Comments

  1. http://Penny%20Lee says

    Lovely to see a language site accessible via FaceBook! Hang in there to keep language strong!

Trackbacks

  1. [...] how to use it. And by fishing around the Bininj Gunwok website, you can find more treasures. Like this blogpost that features two interviews with young blokes working in the CDEP program in Kunbarlanja. If you [...]

Speak Your Mind

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.