CDEP Kabirri-durrkmirri
Working for CDEP
May 3, 2012Kore Kunbarlanja, yawurrinj kabirri-durrkmirri kore CDEP. In Gunbalanya, many young men work for CDEP in the shed here.
Kodjok na-Kardbam Charles ka-yolyolme djob yawurrinj bedberre:
[00:00:00.00] Charles ngaye
[00:00:01.18] Yoh, ngudda baleh yi-kurn... ngudda?
[00:00:03.04] Kodjok
[00:00:03.22] Kodjok
[00:00:04.07] Yoh
[00:00:04.19] eeen
[00:00:05.19] Kodjok na-Kardbam
[00:00:07.06] Kodjok na-Kardbam, korlonjhme.
[00:00:09.11] Yoh
[00:00:10.05] Ngudda... yi-yolyolme djob nguddake kondanj.
[00:00:13.23] Aam, ngarri-marnbun, yawurrinj yika kabirri-marnbun welding kabirri-yime wali.
[00:00:20.02] Yiman ka-yime training kabirri-marnbun.
[00:00:22.03] Yoh, training kabirri-re... welding. Hab yawurrinj nakka njamed, kabirri-marnbun... mowing yika kabirri-yime.
[00:00:32.21] Yoh
[00:00:34.11] Nani bar, njamed kabirri-marnbun.
[00:00:37.18] Kore rubbish kabirri-we bad ngudda ngurri-mang wanjh
[00:00:39.19] Yoh, ngarri-mang ngarri-yawoyhmarnbun wanjh tabol yiman. Njamed shel[f] yiman ngarri-marnbun makka ka-dingihdi.
[00:00:46.06] O yeah.
[00:00:46.18] Yoh, nani-yih bar use ngarri-yime.
[00:00:48.16] Oh yeah. En na-ngale ngun-bukkan ngudberre?
[00:00:51.06] Nani kukbele kabirrih-di ngandi-bukkan.
[00:00:54.01] Yiman ka-yime Gedje
[00:00:55.01] Yoh, Gedje
[00:00:55.22] Troy
[00:00:56.07] Mick name kah-di
[00:00:56.24] Mick, yoh. Ngundi-bukkan?
[00:00:59.07] Yoh
[00:01:00.00] En yawurrinj ngurri-djare manih djob?
[00:01:01.19] Ngarri-djare, kun-kuyeng ngarri-durrkmirri.
[00:01:05.12] Ma!
Dja na-Bulanj Tom warridj ka-yolyolme:
[00:00:02.14] well every morning ngarrim-re ngarri-durrkmirri like ngad mak ngarribuyika ngarri-dalkdadjdje
[00:00:05.05] ngarri-re slasher ngarri-kan njamed nakka
[00:00:07.15] ride-on kabirri-kan yawurrinj kabirrih-...dalkdadjdje ngarri-re koreh
[00:00:11.09] kun-rurrk man-bihbuyika ngarri-dadjdje kore Bininj kabirri-yo o kukbulerri kabirri-yo, Balanda ka-yo, ku-bolkwern
[00:00:18.08] man-mak man-wern djob ngarri-durrkmirri
[00:00:20.24] ma sometimes every Friday ngarri-re kore mak fishing border store ngarrim-durndeng yoh
[00:00:25.22] konda Balanda ngarri-yidurrkmirri ngadberre birri-mak naninj mak ngarri-durrkmirri
[00:00:29.05] ngandi-kan ngadberre
[00:00:30.04] MG: and baleh-beh nawu kun-wardde ngurri-mang?
[00:00:31.21] CDEP Council konda
[00:00:34.02] Oh yeah
[00:00:34.18] Yoh, ngandi-won ngadberre
[00:00:36.18] O man-wern yo ngarri-re kore ku-bolkwern, school ngarri-re, bale yarrkka yawurrinj ngan-bidyilobme kondanj birri-buyika kabirri-durrkmirri
[00:00:43.02] Ngarri-buyika kore ngarri-re.
[00:00:45.19] Ngarri-re Injalak ngarrbin-nan kabirri-bimbun dolobbo mak bu time ngarri-karrme ka-yime bu ten o'clock, 12 o'clock o ngadberre time
[00:00:50.19] anywhere ngarri-re
[00:00:53.13] MG: Yika mak bu training kabirri-yakwon wanjh djob ku-bolkbuyika kabirri-mang?
[00:00:57.06] Yoh. Yiman manu konda course kabirri-re, kabindi-won kore djob bale njale kabirri-durrkmirri. Manekke kabirri-re like...
[00:01:04.01] MG: Nga-bekkang yika nawu kabirri-re kabirri-durrkmirri kore Territory Alliance.
[00:01:08.00] Territory Alliance o makkanj birri-durnderrinj... ngarrim-re konda kore Shire wanjh.
[00:01:12.13] Yo wanjh manekke ngaye mak manekke nga-durrkmirri Territory Alliance. Ngam-durndi kondanj.
[00:01:17.14] Konda mak nga-lobme every morning ngaben-marnemang all the yawurrinj ngarrim-re konda ngarri-ngun ngarri-bongun konda ngarri-re start ngarri-durrkmirri.
[00:01:24.04] Nga-nan konda nawu yawurrinj kabirri-djare manih djob. What do you reckon, njaleken kabirri-wernhdjare mani kind of djob?
[00:01:34.21] Something to do because ngarri-djaldi kured minj njale ngarri-marnbun, yo.
[00:01:37.10] Ngarri-durrkmirri like ngarri-djare mani ngarri-marnbun you want to get something else for in the future
[00:01:41.00] or... djob djob yo, manekke, kamak, kamak Bulanj
[00:01:51.23] OK thank you.
Bonj
That is all.