Documenting and Revitalising Indigenous Languages Workshop

Documenting and Revitalising Indigenous Languages Workshop

Gundjeihmi:

Gure Jabiru, boyen arri-marnbom DRIL workshop ba gamak Gundjeihmi dja Gunwinjgu gabarri-djalwokdi. Daluk bani-bogenh banim-wam andi-bidyigarrmeng, Margaret Florey dja Donna McLaren. Gabani-durrkmirri gure RNLD (Resource Network for Linguistic Diversity). Andi-walebukkang gun-wern ba arrban-bukkan wurdurd dja barri-buyiga bu gabarri-djare gabarri-borlbme Gundjeihmi.

English:

Recently in Jabiru we conducted a DRIL (Documenting and Revitalising Indigenous Languages Workshop) to help people keep speaking Gundjeihmi and Kunwinjku. Margaret Florey and Donna McLaren came and helping us run the workshop. They both work for RNLD (Resource Network for Linguistic Diversity). They showed us many techniques to help us teach Gundjeihmi to children and other people who want to learn the language.



Bonj

That is all.

Comments

  1. Gamak ngudda

    Ngaye nga-kodjok, ngaye kured Darwin, nga-djare ngawokdi Gunwinggu/Gundjeihmi, ka-mak kan-bukkan?
    I call Paddy,Jacky, Rocky Cahill brothers & sister.
    My father who has passed away was stolen from Gagadu & grown up on Garden Point Mission Melville Island.
    When he found his family he passed away not too many years after. We are Ngombur clan in the South Aligator Region.
    I have 3 Children would like to learn as much as I can from our culture before I pass.

    Bonj Bohboh
    Nga-Godjok

Speak Your Mind

*